BuzzerBeater Forums

BB Italia > Problemi Traduzione

Problemi Traduzione

Set priority
Show messages by
This Post:
00
296.89 in reply to 296.88
Date: 10/23/2007 10:57:48 AM
Overall Posts Rated:
11011101
Più o meno dice così..non vi assicuro che sia la perfetta traduzione perchè sto scrivendo la mia tesi di laurea e non avevo voglia di darmi da fare
comunque in linea di massima dovrebbe essere tutto ok

Sulla terza stagione!

Grazie per la vostra pazienza durante l’aggiornamento di fine stagione di oggi. Tutto sembra essere a posto per la prossima stagione ma vi preghiamo di farci sapere se ci siamo dimenticati di qualcosa!

Ci siamo allegramente dati da fare per darvi qualche novità per la prossima stagione. Tra loro:

-SQUADRE NAZIONALI! Gli utenti nel vostro paese eleggeranno (tra tutti quelli disponibili n.d.r) un candidato a gestire la squadra nazionale, che avrà a disposizione tutti i giocatori della vostra nazionale da tutto il mondo di BB. Le elezioni sono già cominciate, così, state pronti ed iniziate a cavar fuori i vostri potenziali giocatori e allenatori! Le regole per le nazionali verranno aggiunte nei prossimi giorni, come parte di una più ampia nuova stesura delle regole. Potrete discutere delle elezioni nei nostri..

-NUOVI FORUM! Abbiamo abbandonato I vecchi forum, che erano decisamente pieni e non facili da usare.Speriamo che voi siate d’accordo che si sta molto meglio ora. Siamo sempre disponibili per ogni suggerimento, per cui fateci sapere cosa ne pensate. Inoltre, con l’introduzione dei nuovi forum, ci saranno molti nuovi aspetti ora utilizzabili:
o Conference dedicate a ciascuna lega in gioco
o Nuovi forum d’aiuto per i nuovi membri del sito
o Questo ci sarà di notevole aiuto nel controllare la nostra crescita in..

- 44 NUOVI PAESI! Portando il totale alla modica cifra di 74 paesi nell’universo di BB. Dall’Algeria al Venezuela, il nostro mondo sta diventando sempre più bello!
Inoltre, è un ottimo momento per parlare ai vostri amici di BB. Con i nuovi paesi, c’è la perfetta opportunità di assicurare un posto come team di prima divisione e ciascun paese deve avere anche un allenatore per la squadra nazionale, così c’è ampia possibilità di essere coinvolti nella comunità internazionale. E parlando di allenatori, è ora più facile migliorare le tue abilità con il nostro risistemato (si spera n.d.r.)..

-STATISTICHE DI GARA! Il “Coaching Rating” nella pagina delle statistiche è stato riscritto affinché sia di maggior aiuto. Le nuove statistiche dovrebbero aiutarvi a capire perché avete vinto (o perso) una partita importante e come potete migliorare in futuro. Per migliorare la tua squadra, avrete certamente bisogno di trarre giovamento da tutto ciò che il sito vi può offrire. Fortunatamente, stiamo anche lavorando per un..

-MIGLIORE SISTEMA DI NAVIGAZIONE DEL SITO! Stiamo riordinando I menu per rendere più facile la navigazione. E naturalmente il motivo più importante per navigare il sito è per andare alla vostra..

-PAGINA DI DETTAGLI LEGA! La lista delle partite per la stagione. Noi pensiamo che questo possa essere d’aiuto soprattutto per i nuovi utenti e a migliorare la maneggevolezza del sito per i nostri attuali giocatori. E come potevamo migliorare la bellezza del sito se non con..

-NUOVE SKIN VERDI E BEIGE! Quelli che tanto aspettavate! (si vabeh! N.d.r) Guardate nella pagina del vostro profile.

Questo è tutto per ora. Nelle prossime due settimane posteremo una lista di nuovi accorgimenti e aggiornamenti per la prossima stagione.
In bocca al lupo per la nuova stagione! (Crepi)


Edited by NdR619 (23/10/2007 11.03.42 CET)

Last edited by NdR619 - Pilipinas U21 at 10/23/2007 11:03:42 AM

This Post:
00
296.90 in reply to 296.89
Date: 10/23/2007 11:03:18 AM
Overall Posts Rated:
11011101
Aggiornamenti di fine stagione

Come potete vedere, riguardo al draft è andato tutto correttamente. Troverete i vostri tre nuovi giovani nel roster - abbiate cura di loro, rappresenteranno (o per meglio dire..potrebbero rappresentare n.d.r) il futuro della vostra squadra! ;)

Tra qualche minuto procederemo a stilare promozioni, retrocessioni e pulizia dai bot.
La pagina delle classifiche risulterà inaccessibile per circa un'ora, dopo di che potrete vedere la nuova composizione della vostra lega.
Vi terremo informati.

This Post:
00
296.91 in reply to 296.90
Date: 10/23/2007 11:05:08 AM
Overall Posts Rated:
00
grazie infinite! gentilissimo!

From: Greer
This Post:
00
296.92 in reply to 296.91
Date: 10/25/2007 5:42:47 PM
Overall Posts Rated:
11
qualcuno traduce la news sul coaching rating?

Edited by Greer (25/10/2007 17.43.12 CET)

Last edited by Greer at 10/25/2007 5:43:12 PM

Addio Ciglione
From: DevilSuz

This Post:
00
296.93 in reply to 296.92
Date: 10/26/2007 8:09:03 PM
Overall Posts Rated:
00
ce n'è un'altra sugli allenamenti che non capisco :P

This Post:
00
296.94 in reply to 296.93
Date: 10/28/2007 9:57:21 AM
Overall Posts Rated:
11011101
Elezioni: 3 giorni rimasti!

Solo per ricordare che sono rimasti tre giorni per l'elezione del manager della vostra nazionale.
Per tutte le elezioni con abbastanza voti raggiunti, i candidati rimasti tra cui scegliere sono stati limitati ai primi 5, più i pareggi, più chiunque altro con il minimo del 5% di voti.
Potete votare dal link "Elezioni" nella sezione "Mondo" e potete discutere l'elezione nell'apposito forum nazionale (linkato dalla pagina della Nazione o nei Forum)

This Post:
00
296.95 in reply to 296.94
Date: 11/2/2007 11:13:32 PM
Overall Posts Rated:
11011101
Cambiamenti nell'allenamento e nelle classifiche

Abbiamo avuto un gran numero di domande e lamentele riguardo all'allenamento di questa settimana.
Il programma di allenamento così come l'abbiamo scritto non dà allenamento alle squadre alla loro prima settimana, perchè altrimenti le squadre che sono create per esempio il giorno prima dell'aggiornamento non solo non avrebbero allenamento (nessun minuto giocato) ma vedrebbero anche i loro giocatori crollare di forma.

Molti di voi ci hanno detto che preferirebbero allenare pur con la perdita della forma.
Noi tuttora pensiamo che sarebbe eccessivamente penalizzante per le nuove squadre, ma vi siamo venuti incontro con quanto segue:

Le nuove squadre prenderanno sì l’allenamento impostato in relazione ai minuti che i loro giocatori hanno effettivamente giocato, ma i giocatori che sono stati creati o draftati durante la settimana di allenamento non subiranno cambiamenti di forma.
Per l’aggiornamento della settimana precedente, imposteremo un allenamento in resistenza per tutti i giocatori che non sono stati altrimenti allenati, dal momento che è già passato l’aggiornamento dell’allenamento e così non possiamo efficacemente riprendere l’allenamento scelto dal manager del team.

Implementeremo questo cambiamento (e lo aggiungeremo nella pagina del regolamento) il prima possibile e faremo tutto quanto in nostro potere per finire tutto prima delle partite di domani.

Stiamo inoltre cambiando i tempi di aggiornamento delle classifiche, riportandoli a 30 minuti, in modo tale che tutte le partite finite ai supplementari possano essere incluse nell’aggiornamento piuttosto che aspettare qualche giorno per vederle in classifica.

Apprezziamo molto tutti i vostri commenti, e per quanto ora siamo impegnati a portare avanti la crescita del gioco e quindi non possiamo rispondere ad ogni singola richiesta, cerchiamo comunque di fare il massimo per leggere tutto e faremo sempre del nostro meglio per essere presenti quanto ci sarà bisogno di fare cambiamenti.
Vi ringraziamo di nuovo per portare alla nostra attenzione tutte queste cose e per piacere continuate ad aiutarci a migliorare BuzzerBeater!

This Post:
00
296.96 in reply to 296.1
Date: 11/3/2007 1:40:35 PM
Overall Posts Rated:
00
Si può cambuare quell'orribile area pitturata con un più sobrio area dei tre secondi o zona? Se proprio si vuol lasciare l'espressione americana, propenderei per area colorata!

This Post:
00
296.97 in reply to 296.96
Date: 11/3/2007 1:45:40 PM
Overall Posts Rated:
33
ma non sarebbe meglio che le comunicazioni ufficiali fossero fatte in inglese???

oppure fare come su ht che escono in inglese e poi ogni la locale traduce???

ora addirittura in francese sono uscite!!! e chi lo capisce

This Post:
00
296.98 in reply to 296.97
Date: 11/3/2007 2:21:03 PM
Overall Posts Rated:
66
ma non sarebbe meglio che le comunicazioni ufficiali fossero fatte in inglese???

oppure fare come su ht che escono in inglese e poi ogni la locale traduce???

ora addirittura in francese sono uscite!!! e chi lo capisce :)


è la stessa di quella inglese più sotto...

Advertisement