BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Israel > שגיאות בתרגום
Back to the Sneak Peek
BB Israel
פרסום שחקנים ישראלים Israeli p...
92
מדריך למשחק PRO
25
הנבחרת הבוגרת של ישראל
174
הנבחרת הצעירה של ישראל
119
סאמ'ק איזה %$# של משחק
245
שאלות תשובות 2
662
קבוצת הווצאפ של באזרביטר ישראל
66
הומור, שטויות. עולם הסתלבט !!!
679
מפגש באזר מתקרב ובא
26
שגיאות בתרגום
136
פרויקט הגדלת הקהילה הישראלית
34
מדריך לשחקן החדש+ הלינקיה
10
U21 National Team Debate Threa...
1
U21 Election Rules
1
U21 National Team Speeches
1
לוח זמנים לקראת עונה 66
1
עונה 65-->66
1
National Team Speeches
1
National Team Debate Thread
1
Election Rules
1
<
>
Favorite Folders
שגיאות בתרגום
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
GM-Arbelon (6)
LA-Nir (3)
Noam Zaig (3)
GM-Eran (6)
Assaf Brownstone (1)
Yotamnor (1)
מנשה שמש (2)
1melond (2)
ron1243 (2)
Bill_tipesh (1)
Natan (1)
Miro231 (Trainer of Andy Zadok, 2x World Champion) (2)
alon-elvis (4)
Tamir (3)
LA-Mordeath (4)
Omri (3)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
מנשה שמש
To:
GM-Arbelon
This Post:
0
117509.92
in reply to
117509.90
Date: 4/9/2012 12:46:33 PM
Overall Posts Rated:
18
מישהו יכול לתרגם את ההודעה החדשה
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Nir
To:
מנשה שמש
This Post:
0
117509.93
in reply to
117509.92
Date: 4/9/2012 1:23:41 PM
Overall Posts Rated:
343
פיצ'ר חדש לתומכים שנותן עוד סטטיסטיקות כדי להשאיר אותך באתר שעות נוספות
Get your facts firs then you can distort them as you please. Mark Twain
Mark Unread
Ignore User
From:
מנשה שמש
To:
LA-Nir
This Post:
0
117509.94
in reply to
117509.93
Date: 4/9/2012 1:29:35 PM
Overall Posts Rated:
18
אה אז זה לא בשבילי באמת לא הבנתי מה זה כתוב שמה סטטיסטיקות חדשות ואין עכשיו הבנתי שזה רק לתומכים
Mark Unread
Ignore User
From:
alon-elvis
To:
LA-Nir
This Post:
0
117509.95
in reply to
117509.93
Date: 12/18/2013 9:07:28 AM
Overall Posts Rated:
14
אני לא מאמין!!!
כרגע פירסמתי פה הודעה שעבדתי עליה חצי שעה והכל נמחק!!
בקרוב אני אפרסם אותה מחדש...
Mark Unread
Ignore User
From:
alon-elvis
To:
LA-Nir
This Post:
4
117509.96
in reply to
117509.93
Date: 12/18/2013 7:14:54 PM
Overall Posts Rated:
14
אחרי שני נסיונות שבהם התגובה לא פורסמה, הרי ניסיון שלישי ואחרון.
לפני הכל, אני מאוד מעריך את עבודת התרגום וכל ההערות שאתן בהמשך הן הערות בונות במטרה לסייע.
בסרגל העליון. במקום שעה ומספר המשתמשים מחוברים - שעה ומספר משתמשים מחוברים.
בעמוד ניהול הקבוצה:
א. במקום נהל את הקבוצה, ניהול הקבוצה. אני יודע שהתרגום נכון, אבל לא תקין בעברית וזה תרגום יותר מתאים.
ב. סכום זמין - מאזן. מילה הרבה יותר מתאימה.
ג. הכנסות טלוויזיה - חוזה שידור או חוזה טלוויזיה.
ד. סידור הדראפט צריך להיעשות לפני - משפט לא תקין בעליל. הצעה חלופית - מועד סופי לסידור הדראפט.
ה. מחפשים לקנות שחקן חדש - מחפש ביחיד במקום ברבים.
ו. כסף שאתה משתמש בו להציע על 0 שחקנים 0$ - הצעות קנייה בסך 0$ על 0 שחקנים.
ז. מוצע על צוות 0 צוות 0$ - הצעות מחיר בסך 0$ על 0 אנשי צוות.
ח. מוצע על 0 שחקנים 0$ - הצעות מחיר בסך 0$ על 0 שחקנים שלך.
בעמוד של קהילת באזרביטר:
א. שמות בעלי תפקידים צריכים להיות באנגלית בעמודים רשמיים (GM, BB, MOD, LA).
ב. מחפשים עבור מנג'ר ספציפי, קבוצה, ליגה, או שחקן? מנוע החיפוש מיועד לעזור לך לעשות בדיוק את זה. משפט מסורבל באנגלית שמרגיש שתורגם בגוגל טרנסלייט..הצעה חלופית - מחפש משתמש, קבוצה, ליגה או שחקן? נסה חיפוש.
ג. אחראי תרגום - מתרגם.
ד. אתה צריך לעדכן את הגי אם על ידי שימוש במערכת בדווח רמאים - להוריד את העל ידי שימוש במערכת וגי אם באנגלית.
ה. עולם הבאזרביטר כל הזמן גדל - עולם הבאזרביטר גדל כל הזמן.
ו. הנה כמה סטטיסטיקות מענינות - מעניינות.
ז. אולי מה שהכי הפריע לי עד כה: מנג'רים פעילים מ227 מדינות מסביב לעולם מ98 מדינות 31323. עברתי לאנגלית כדי להבין מה הכוונה...תרגום חלופי: 31323 משתמשים מ-227 מדינות בעולם, פעילים ב-98 מדינות בבאזרביטר.
ח. היו פעילים בזמן האחרון - משתמשים מחוברים בזמן האחרון.
ט. למכירה כרגע ברשימת העברות - שחקנים כרגע ברשימת העברות.
י. מנג'רים חדשים נרשמו - משתמשים חדשים נרשמו.
בעמוד העולם:
א. אליפות באזרביטר היסטוריה - אלופות באזרביטר קודמות/היסטוריות/בעבר.
ב. אלופים נוכחיים - אלופה מכהנת.
ג. באזרביטר דירוג עולמי - דירוג באזרביטר עולמי.
ד. conf מתורגם כאיח...מה הפשר?
זהו לבינתיים, בעתיד אני אמשיך לעבור על שאר העמודים.
אני פתוח לתגובות ענייניות ובונות.
מצטער על האורך. דיוק לשוני ותחבירי חשובים לי.
Last edited by alon-elvis at 12/18/2013 7:47:49 PM
Mark Unread
Ignore User
Message deleted
From:
Assaf Brownstone
To:
Bill_tipesh
This Post:
0
117509.98
in reply to
117509.97
Date: 12/19/2013 1:47:55 AM
Haifa Lynx
II.4
Overall Posts Rated:
44
Second Team:
Haifa Suns
למה? הבנאדם השקיע ומגיע לו שאפו.
דיוק לשוני זה חשוב
Mark Unread
Ignore User
From:
Noam Zaig
To:
alon-elvis
This Post:
0
117509.99
in reply to
117509.96
Date: 12/19/2013 10:35:19 AM
B.C. TOTO
III.9
Overall Posts Rated:
128
יפה מאוד מצדך.
Mark Unread
Ignore User
From:
1melond
To:
Noam Zaig
This Post:
0
117509.100
in reply to
117509.99
Date: 12/19/2013 11:32:06 AM
melons
II.2
Overall Posts Rated:
52
אם כבר אז כבר..........
יש "נבחרת לאומית"
"נבחרת צעירה"
הנבחרת הצעירה היא לא לאומית????
צריך להפוך זאת לנבחרת הבוגרת והנבחרת הצעירה.
שתיהן לאומיות.
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Nir
To:
Bill_tipesh
This Post:
0
117509.101
in reply to
117509.97
Date: 12/19/2013 11:56:58 AM
Overall Posts Rated:
343
דבר ראשון המון תודה אלון זה מאמץ מבורך ואנחנו תמיד שמחים שחברה מהקהילה תורמים לשיפור חווית האתר
האמת אני הורדתי הילוך בבאזר בעונה שתיים שלוש האחרונות ולכן גם ירדתי לפני עונה וחצי מתפקיד הגי אם לדוגמא
האמת היא שלא כל כך פשוט למצוא את כל השגיאות האלה במערכת הקיימת וזה עבודה די סזיפית אני ל מבטיח שיהיה לי את הזמן באופן אישי לעבור על הכול ולתקן אני מבטיח לשבת על זה במהלך הסופ"ש ולעבור על לפחות חלק מהדברים בעיקר בגלל ההשקעה הרבה שלך
הסיבה שהפנתי את ההודעה לביל היא כדי להגיד לו שההערה שלו לא הייתה במקום בכלל בדיוק בשביל זה הטרד הזה קיים
Get your facts firs then you can distort them as you please. Mark Twain
Mark Unread
Ignore User
From:
Noam Zaig
To:
LA-Nir
This Post:
0
117509.102
in reply to
117509.101
Date: 12/19/2013 1:36:40 PM
B.C. TOTO
III.9
Overall Posts Rated:
128
אם ככה, למה שלא יצורף לך מתרגם? למשל אם הבחור הזה יודע אנגלית במה טובה-למה שלא יעזור לך? באמת שעשית כבר מספיק לקהילה בשלל התפקידים ששירתת בהם במשחק, כולנו מעריכים את העבודה שלך.
לאחרונה בפורום יש פה עלייה יפה בצב התגובות ובפעילות של לא מעט משתמשים- יש מי שיעזור לך אם תרצה.
אין צורך שתפנה סופ"ש שלם בשביל זה
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images