BuzzerBeater Forums

BB Ukraina > Переклад

Переклад

Set priority
Show messages by
From: Nemos

This Post:
00
174401.97 in reply to 174401.96
Date: 2/25/2011 4:57:42 PM
WarIsOver [team=43959] - R.I.P.
II.3
Overall Posts Rated:
17111711
норм. запускай :)

This Post:
00
174401.98 in reply to 174401.95
Date: 2/25/2011 5:02:47 PM
Overall Posts Rated:
126126
розробник BB
1) глядач
2) спить на лавці
3) подає м'ячі

1,2,3 - тре перейменувати.

Чим погано

1) Нездара
2) Аматор
3) Напівпрофі

This Post:
00
174401.99 in reply to 174401.98
Date: 2/25/2011 5:12:56 PM
Overall Posts Rated:
181181
Аматор дуже сподобався ))) нездару мож замінити на Ламака? )

Last edited by LA-Kampot at 2/25/2011 5:13:16 PM

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
From: LA-Kampot

This Post:
00
174401.100 in reply to 174401.97
Date: 2/25/2011 5:14:29 PM
Overall Posts Rated:
181181
Терпи ) ще не довго )

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
From: Linch

This Post:
00
174401.101 in reply to 174401.99
Date: 2/25/2011 5:49:02 PM
Overall Posts Rated:
7373
воно може і відповідає істині, але то не літературне слово, так шо нездара все таки краще, імхо. та й глядач не погано, є варіант - "вболівальник". до 3 зараз варіантів нема...
2Vitrylo: аматор і напівпрофі це ж здається одне і те ж, чи то я шось путаю?

This Post:
00
174401.102 in reply to 174401.99
Date: 2/26/2011 2:18:05 AM
Overall Posts Rated:
126126
Хто такий ломака і яке відношення має до баскетболу?

Напівпрофі - щось середнє між аматором професійним гравцем :)
P.S. Можна - Професійний гравець чи професіонал але воно звучить якось краще резервіста.

Last edited by Vitrylo at 2/26/2011 2:18:26 AM

This Post:
00
174401.103 in reply to 174401.102
Date: 2/26/2011 5:23:33 AM
Overall Posts Rated:
181181
Хто такий ломака і яке відношення має до баскетболу?

оО ламак(поганий гравець) він має відношення до всіх видів спорту, до любих ігор і не тільки. )))))

Last edited by LA-Kampot at 2/26/2011 5:24:29 AM

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
This Post:
11
174401.104 in reply to 174401.103
Date: 2/26/2011 5:42:51 AM
SUMY DEVILS
III.2
Overall Posts Rated:
13281328
просто реально слово то не літературне і не всі зрозуміють.

This Post:
00
174401.105 in reply to 174401.103
Date: 2/26/2011 6:09:31 AM
Overall Posts Rated:
212212
я и говорю бревно)) Буратино или безперспективный..

Go hard or go home
This Post:
11
174401.106 in reply to 174401.105
Date: 3/25/2011 10:35:58 AM
Overall Posts Rated:
181181
Урааа))) Переклад на одну з наймилозвучніших мов світу є готовий ))) урааа))) Будемо чекати, коли його включать ))
Від імені ЛАїв, грамота за активну допомогу в перекладі хочем виписати g0rd0nу(за дуже активну допомогу в перекладі всього) та Arminу (за перекладення кількох статей з правил і не тільки) а також усьому українському ББ-суспісльству за активну участь при обговорені навиків, тактик, потенціалів тощо. І також варто згадати роботу забаненого Джофара, йому також грамота )))
п.с тігр, сьогодні п"ємо? )

Навіть Цезар, що міг робити кілька справ одночасно, лох на тлі водія маршрутки.
From: Tiger

This Post:
00
174401.107 in reply to 174401.106
Date: 3/25/2011 10:36:54 AM
Overall Posts Rated:
217217
п.с тігр, сьогодні п"ємо? )


я сёдня культурно: в театр... )). та и завтра турнир, надо быть в форме )

Advertisement