ma non sarebbe meglio che le comunicazioni ufficiali fossero fatte in inglese???oppure fare come su ht che escono in inglese e poi ogni la locale traduce???ora addirittura in francese sono uscite!!! e chi lo capisce :)
area colorata non l'ho mai sentito… ;) e a me area pitturata piace tantissimo! :D
area colorata non l'ho mai sentito… ;) e a me area pitturata piace tantissimo! :DMa neanche "area pitturata" si è mai sentito! Come te lo sei inventato?
si dice da sempre area pitturata..per altro è la corretta traduzione dall'inglese di "paint area"..